越人溺鼠文言文翻译答案,越人溺鼠文言文带拼音

 2023-10-12  阅读 133  评论 0

摘要:今天小编mail为大家分享的生活小常识,希望能够帮助到大家!越人溺鼠文言文翻译及注释,越人溺鼠文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、越人溺鼠【原文】鼠好夜窃粟。2、越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉。3、月余,粟且尽,主

今天小编mail为大家分享的生活小常识,希望能够帮助到大家!

越人溺鼠文言文翻译及注释,越人溺鼠文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、越人溺鼠【原文】鼠好夜窃粟。

2、越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉。

3、月余,粟且尽,主人患之。

4、人教以术,乃以糠易粟以水,浮糠覆水上,而鼠不知也。

5、是夜,鼠复来,欣欣然入,不意咸溺死。

6、【注释】⑴好:喜欢 ⑵盎:àng,腹大口小的坛子⑶恣:放肆 ⑷啮:吃⑸且:而且 ⑹焉:于之,在这里⑺且:将 ⑻易:换⑼是:这 ⑽意:意料⑾咸:都【译文】老鼠喜欢夜间偷吃粮食。

7、有个人把粮食装入腹大口小的容器里,老鼠便放肆地吃,并且呼唤其他同类一起来。

8、等到月底,粮食已经不多了,主人十分担忧这件事。

9、有一个人告诉他一个办法,于是他就用糠代替容器里的粮食,然后用一层糠皮浮盖在水面上。

10、这个晚上,老鼠又来了,它们高兴地进到容器里,没想到全淹死了。

11、【寓意】这则故事虽然很简单,但却告诉了我们一个道理:天下无难事,只怕有心人。

12、对付一些类似于老鼠之类的动物,不要担心老鼠的为非作歹,关键要注意处理好细节上的问题,最好的办法就是诱鼠,让其自以为是,令其自取灭亡。

13、 愿对你有所帮助!。

Luochuanren.Com洛川人-综合信息门户网站,涵盖生活常识、美食、创业、体育、旅游、家居、汽车、财经、互联网、科技、房产、教育等资讯。

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:http://www.luochuanren.com/82118.html

发表评论:

管理员

  • 内容137217
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
洛川人(luochuanren.com)陕西省洛川宣传信息展示网站,提房产,人才招聘,家居装饰,教育,论坛,贴吧,旅游,特产,二手车,美食,天气,娱乐,企业等资讯。
联系方式
电话:17898872021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 洛川人 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by 洛川人

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    17898872021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部