今天小编mail为大家分享的生活小常识,希望能够帮助到大家!
leave和leave for的用法区别,leave和leave for 有区别么这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、leave 表示:离开(某地)leave for 表示:动身去某地,前往某地。
2、强调目的地.译为:到...去。
3、举例:I am leaving Laos Angeles tomorrow. 我明天要离开洛杉矶。
4、I am leaving for Laos Angeles tomorrow. 我明天要动身去洛杉矶。
5、这两句话就一字之差,第二句多了一个for,意思差别很大。
6、第一句 leave 是及物动词,Laos Angeles 是其宾语,意思是“离开洛杉矶”。
7、第二句leave用作不及物动词,后面跟介词for,表示“方向和目的地”,意思是“(离开某地)动身去洛杉矶”。
8、所以,就出现了上面截然不同的两种含义。
9、一字之差的结果是:方向和目的地完全变了。
10、表示“方向或目的地”,有时用for,有时用to,这需要特别记忆,一般说来,for和下列表示“离开,启程”的动词搭配:He left for Shanghai this morning. 他今天早上动身去上海了。
11、They are starting for Europe. 他们就要启程赴欧洲。
12、I will sail for Japan next month. 我下月要乘船去日本。
13、She set out for Washington last week. 她上周到华盛顿去了。
14、We are off for Blackwater tomorrow. 我们明天去黑水公司。
15、The sun was sinking as we turned for home. 太阳落山时,我们就回了家。
16、Mr. Smith departed for the bank. 史密斯先生离开后去了银行。
17、We left our bags in the station and made straight for the shipyard. 我们把行李放在车站,直奔船厂。
18、The thirsty animals headed for a place where there was water. 干渴的动物向有水的地方走去。
19、用在交通工具,如在“车、船、飞机”等词后作定语,表示“去向”的含义,也要用for:The train for Beijing leaves at ten in the morning. 开往北京的列车在早上10点发车。
20、This is a ship for London. 这是驶往伦敦的船只。
Luochuanren.Com洛川人-综合信息门户网站,涵盖生活常识、美食、创业、体育、旅游、家居、汽车、财经、互联网、科技、房产、教育等资讯。
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
工作时间:8:00-18:00
客服电话
17898872021
电子邮件
773537036@qq.com
扫码二维码
获取最新动态