与朱元思书拼音和译文,与朱元思书原文朗读及翻译

 2023-10-16  阅读 307  评论 0

摘要:今天小编mail为大家分享的生活小常识,希望能够帮助到大家!与朱元思书原文及拼音及译文,与朱元思书原文及拼音这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、【原文】:风烟俱净,天山共色。2、从流飘荡,任意东西。3、自富阳至桐庐一百许里,奇山

今天小编mail为大家分享的生活小常识,希望能够帮助到大家!

与朱元思书原文及拼音及译文,与朱元思书原文及拼音这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【原文】:风烟俱净,天山共色。

2、从流飘荡,任意东西。

3、自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

4、 水皆缥❶碧,千丈见底。

5、游鱼细石,直视无碍。

6、急湍❷甚箭,猛浪若奔。

7、夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈❸,争高直指,千百成峰。

8、泉水激石,泠❹泠作响;好鸟相鸣,嘤❺嘤成韵。

9、蝉则千转❻不穷,猿则百叫无绝。

10、鸢❼飞戾❽天者,望峰息心;经纶❾世务者,窥谷忘反。

11、横柯❿上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

12、【注释】:❶缥:piāo。

13、❷湍:tuān。

14、❸邈:miǎo。

15、❹泠:líng。

16、❺嘤:yīng。

17、❻转:zhuàn。

18、❼鸢:yuān。

19、❽戾:lì。

20、❾纶:lún。

21、❿柯:kē。

22、【翻译重点】急湍甚箭,猛浪若奔。

23、【译】湍急的江流比箭还快,迅猛的波浪像飞奔的马。

24、负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

25、【译】山峦凭借高峻的地势都在争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展,(这些山)争着伸得更高,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

26、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

27、【译】蝉长久不断地叫着,猿猴也长久不停地啼着。

28、鸢飞戾天者,望峰息心。

29、【译】那些极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,(就)会平息热衷于功名利禄的心。

30、经纶世务者,窥谷忘反。

31、【译】那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。

32、从流飘荡,任意东西。

33、【译】(我乘船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。

34、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

35、【译】横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。

36、奇山异水,天下独绝。

37、【译】奇峭的山和奇异的水,是天下独一无二的美景。

Luochuanren.Com洛川人-综合信息门户网站,涵盖生活常识、美食、创业、体育、旅游、家居、汽车、财经、互联网、科技、房产、教育等资讯。

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:http://www.luochuanren.com/104058.html

发表评论:

管理员

  • 内容137217
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
洛川人(luochuanren.com)陕西省洛川宣传信息展示网站,提房产,人才招聘,家居装饰,教育,论坛,贴吧,旅游,特产,二手车,美食,天气,娱乐,企业等资讯。
联系方式
电话:17898872021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 洛川人 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by 洛川人

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    17898872021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部